Fra sprog til sprog – om at oversætte stor litteratur - Foredrag, Virum Kirke

Fra sprog til sprog – om at oversætte stor litteratur - Foredrag, Virum Kirke

https://www.virumkirke.dk/event/7247898

Fra sprog til sprog – om at oversætte stor litteratur

 

Litterær oversættelse er en kunst og et håndværk, hvor der kan opstå mange uventede udfordringer undervejs. Hvordan oversætter man f.eks. dialekt, fagsprog, vittigheder, ordspil, faste vendinger? Hvordan bygger man bro over kulturforskelle? Og skal man egentlig det? Er der noget, som ikke kan oversættes? 

Pottemagermarken - Ny Camilleri-krimi med kommissær Montalbano

Pottemagermarken - Ny Camilleri-krimi med kommissær Montalbano

Mafiaen er kendt for at udføre likvideringer iklædt symbolik, og liget af en mand findelt i 30 kropsdele associerer til overleveringen om Judas’ forræderi. Kunne det være camouflage? Vicekommissær Augello bliver mere og mere uomgængelig. Montalbano går utraditionelt til værks og løser begge problemer.
Pottemagermarken er den 13. Montalbano-krimi.

Oversat af Thomas Harder