Fra sprog til sprog – om at oversætte stor litteratur - Foredrag, Virum Kirke

Fra sprog til sprog – om at oversætte stor litteratur - Foredrag, Virum Kirke

Data ed ora:d. 24.9. 2020 kl. 14:30

https://www.virumkirke.dk/event/7247898

Fra sprog til sprog – om at oversætte stor litteratur

 

Litterær oversættelse er en kunst og et håndværk, hvor der kan opstå mange uventede udfordringer undervejs. Hvordan oversætter man f.eks. dialekt, fagsprog, vittigheder, ordspil, faste vendinger? Hvordan bygger man bro over kulturforskelle? Og skal man egentlig det? Er der noget, som ikke kan oversættes? 

 Thomas Harder, adjungeret professor ved CBS, cand.mag. i italiensk og historie, tager fat i disse og mange andre spørgsmål med afsæt i sit eget arbejde med forfattere som Umberto Eco, Salman Rushdie, Antonio Pennacchi, Giovanni Boccaccio og Giovanni Tomasi di Lampedua.

Efterårets eftermiddagsmøder afholdes i kirkerummet, og pga. situationen med covid-19 er det nødvendigt at reservere plads. Der vil være begrænsning på deltagerantallet, og der er ingen servering.

Billetreservation til eftermiddagsmødet d. 24. september HER. Overskydende billetter gives væk i døren.

Eftermiddagsmøder afholdes i kirkesalen, hvor deltagerne sidder med en meters afstand, og hvor der vil være plads til tre personer pr. kirkebænk. Personer, der til dagligt er i tæt kontakt, som fx medlemmer af den samme husstand, kan sidde med normal afstand til hinanden, og her vil der være plads til seks personer pr.  kirkebænk. Vi bruger pga. afstandskravene kun hver anden kirkebænk, hvilket vil være markeret tydeligt.

post simili