We Are Designers Contacts
Salta al contenuto principale
Interpretariato

Interpretariato

Dal 1989 l’interpretariato di conferenze è stata parte importante della mia attività. Interpreto in simultanea e consecutiva in danese, italiano e inglese da queste stesse lingue nonché dal tedesco, dallo svedese e dal norvegese. Lavoro regolarmente come interprete al Parlamento Europeo e a riunioni e conferenze di vario tipo sia in Danimarca che all’estero. Ad esempio a congressi di medicina e per infermieri, nell’accreditazione degli ospedali, a presentazioni di prodotti, assemblee generali, convegni sindacali, comitati aziendali europei, visite di delegazioni, riunioni di ONG, focus group, conferenze e dibattiti di letteratura, architettura, design, programmazione urbana ed altro, anche in remoto (RSI/NCRSI).

Sono membro dell’Associazione internazionale interpreti di conferenze, AIIC: http://www.aiic.net/

 

"Is Domicile Defunct?", Phil Smith, AIIC, interviewed by Lourdes Rioja, 28 December 2021

"RSI is here to stay", Interview with Uros Peterc, President of AIIC, 29 November 2021

Advantages of Remote Simultaneous Interpretation